1. 2012年09月

WaiWaiブログ

The 2012 Presidential Election

2012/09/27

Every four years American citizens vote for a president.  This year, the election is on November 6.  People who are running for office are called candidates.

 

Let me explain the term, "running for office."
"Run" is the verb for trying to become a president or other elected official.  "Office" is the political job, for example: president, governor or mayor.  When someone is running for office, they are trying to get votes, as well as money and support, from the public.

 

The two candidates for this year's Presidential election are Barack Obama and Mitt Romney.  You know about Barack Obama, but do you know Mitt Romney?

 

Mitt Romney is 65 years old.  Early in his life, he worked as a businessman.  He started a company called Bain Capital that bought companies and sold them for profit.  He became a very rich man.  Later, he entered politics.  In 2003 he became the governor of the state of Massachusetts.  Mitt Romney's father was a very successful businessman and politician too.  His father also ran for president but lost.

 

 

 

Obama (pictured on the right) is a Democrat and Romney (pictured on the left) is a Republican.  Do you know about Democrats and Republicans?  They are the two major political parties, or groups, in America.  Both parties have different ideas.

 

Democrats are liberal.  They believe that things need to change to get better. Republicans are conservative.  They believe that change can sometimes be wrong and cause problems for society.

 

Democrats are more concerned about improving the lives of workers.  Republicans are more concerned about business and believe that socialism is bad for society.

 

Democrats want more diversity and equality for everyone -- women, minorities, immigrants and the gay community.  Republicans are mostly strong Christians and their faith is very important to them.

 

Democrats are pro-environment and they believe in global warming.  Republicans believe the environment doesn't need to be protected because it gets in the way of doing business.  For example, it is better to drill for oil in Alaska to keep gas prices down than protect the polar bears.

 

Republicans are also pro-guns, want a strong military, want less taxes and smaller government.

 

In a 2012 poll, 27% of Americans were Republicans, 31% were Democrats and 40% Independent.

 

Usually in a bad economy, the people want to change the president, but President Obama is currently leading in the polls.  Mitt Romney is having trouble because he is seen as a rich millionaire who is out of touch with average people.  Who will win the next election?   I guess we'll find out on November 6th!

 

Questions:

1. What are the two major political parties in the United States?

 

2. What political office did Mitt Romney hold?

 

3. What party is pro-guns?

 

4. What percent of Americans are not Democrats or Republicans?

 

Bobby

文法のポイント

2012/09/18


今月の文法は不規則変化“avere”動詞の活用と使い方です!

イタリア語では動詞の活用形だけで人称がわかりますので人称代名詞を省略するのが普通です。

日本語で“~を持っています”、“~あります”、“~います”、“~歳です”を意味する動詞をイタリア語では“avere動詞”と言います。:

・io(私)ho

・tu(君)hai

・lui/lei/Lei(彼/彼女/あなた)ha

・noi(私たち)abbiamo

・voi(君たち)avete

・loro(彼ら/彼女たち)hanno

年齢、個数、人数、量などの“数量”を尋ねる場合、“quanto/quanta/quanti/quante”と言う疑問詞を使います。

例:

“Ho una borsa nera.” (私は黒いかばんを持っています。)

“Yuri, quanti anni hai?”(ゆりさん、歳はいくつ?)

“Mario ha 2 sorelle minori.”(マリオさんは妹が二人います。)

“Abbiamo la macchina rotta.”(私たちの車が壊れた。)

“Avete un po`di tempo?”(君たちは今少し時間がありますか?)

“I signori Rossi hanno una casa grande.”(ロッシさんは広い家があります。)

 

“avere動詞”+名詞は表現がたくさんあります:

1.avere fame/ avere sete(空腹である/ のどが渇いている)

2.avere caldo/ avere freddo (暑い/ 寒い)

3.avere sonno (眠い)

4.avere fretta (急いでいる)

5.avere bisogno di... (~が必要だ)

6.avere voglia di... (~したい)

7.avere ragione/ essere torto (正しい/ 誤っている)

8.avere mal di (~が痛い)    + testa (頭)

+ denti (歯)

+ pancia (腹)

+  gola (のど)

+  stomaco(胃)

 

1.avere la febbre (熱がある)

2.avere la tosse (せきがでる)

 

例:

“Ho voglia di mangiare un gelato.” (アイスクリームを食べたい!)

“ Maria ha la febbre e oggi e` assente.” (マリアさんは今日熱があるから欠席します。)

“I bambini hanno mal di gola.” (子供たちはのどが痛いです。)

 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pasta con la zucca (カボチャのパスタ)

 

もうすぐ秋ですから、今月はカボチャの美味しくて簡単なレシピを紹介したいと思います。

Ingredienti:

1.tagliatelle 300 g

2.zucca 600 gr

3.mezza cipolla

4.brodo 300 ml

5.formaggio molle 100 gr

6.parmigiano 30 gr

7.olio

8.sale&pepe

Preparazione:

 

pulire la zucca, eliminarne la buccia e tagliare la polpa a dadini.

In una grande padella fare soffriggere la cipolla tritata finemente e la zucca in un po` di olio. Aggiungere il brodo e lasciare cuocere per circa 15 minuti

Schiacciare la zucca con una forchetta per ridurla in purea, salare e pepare.

Nel frattempo cuocere le tagliatelle, scolarle al dente e versarle nella padella con il condimento.

Mescolare bene la pasta e la zucca, aggiungendo il formaggio molle e il parmigiano.

Il piatto e` pronto, buon appetito!

 

Al mese prossimo! (また来月に!)

エリーザ

初級 英会話レッスン奮闘記 34

2012/09/14

Hi! 

Long time no see!
How have you been?

I’ve been fine.:mrgreen:

皆さん、お久しぶりです

 

まだまだ暑くて会社に来るだけでぐったりの毎日ですが、先日、生まれて初めてスタンディングのライブに行ってきました。2時間半ですよ~スタンディングで歌って、手拍子、掛け声、キャーキャーとのりのりライブでした~~~
以前にもちょこっとご紹介した「Honey L Days」という2人からなるボーカルユニット!
ライブハウスっていうものも、スタンディングっていうものも初めてで、それはそれはドキドキしたけど、始まってみれば一気にtension上がって、ストレス発散!本当に楽しかった~~~
日曜の夜にもかかわらず、2人の娘と一緒にエネルギーを出し切ってきました!

そんなことを体験すると、空っぽになった自分の充電地が再充電されて、いろいろとやる気がみなぎってくるから不思議です(#^.^#)

皆さんも、芸術の秋、スポーツの秋、食欲の秋、いろいろなことに興味をもって、放電して、満タン充電してみましょう!

さてさて、英会話レッスンも、そういうわけで何だか気持ちも新たに、先生もボビーになって、毎回とっても新鮮です。

    Today’s LESSON  

 

このブログでも投稿してくださっているボビーは、日系アメリカ人なので、見た目は黒髪に黒目と日本人みたいなんですが、きれいな発音でアメリカ英語を熱心に教えてくれます。

彼のレッスンの流れは、こんな感じです。
毎回2つ、もしくは3つのHWがでます。
一つはabout a ○○。
テーマが与えられ、英語で自分の考えなどを紹介します。
たとえば、about a festival、about a ghost、about a trip といった感じ。

2つ目自宅で音読の練習をしてくるように、毎回プリントが与えられます。
私たちは、始まったばかりなので簡単な内容のプリントから。
でもこれがなかなか勉強になります。
こんな表現を習いました。

体のパーツを使っての表現
★He hold his nose.
 鼻をつまむ
★He hold his breath.
 息を止める

★He cover his eare.
 耳をふさぐ

★He cover his eyes.
 目を隠す

★He head out to the vegetable garden.
  
向う

もっと調べてみました。

☆have a green thumb
 
園芸の才がある

☆kick up one's heels
 浮かれる

そういえば、アンドリューMにも習ったね(^^)

★a pain in the neck
 面倒くさい

トリンにも習った!

★on the tip of my tongue
 喉まででかかっている
 I learned he English words,but  I cannot readily remember them.It's on the tip of my tongue!

 p(`V´)q 燃えるぜ~!

 
 
 目指せぺらぺら
Accountant R.K

チャットカフェパーティー風景

2012/09/13

9/8(土)に渋谷校でチャットカフェパーティーが開催されました。

 

今回初めて土曜日での開催♪
18:00~20:10までの約2時間、お菓子やソフトドリンク・ワインを片手に普段のレッスンとは少し違うスタイルで皆さん会話を楽しまれていました。

今回の参加講師は、スペイン語はマウリシオ先生英語はデービッド先生イタリア語はサラ先生、そしてフランス語はピエール先生

 

デービッド先生はなんとご自身でスコットランドの国章がプリントされた旗も用意してきてくれました!

 

先生の幼少時代のお話しや、皆さんの驚くような体験談など、レッスン内ではなかなか聞けないような話題に各言語大盛り上がり!

 

今回ご参加頂いた皆さん、ありがとうございました♪
また、今回ご都合が合わずご参加いただけなかった方は是非次回よろしくお願い致します!

Les verbes irreguliers « –dre »

2012/09/10

Bonjour tout le monde!

C’est bientot la fin de l’ete, l’air va se rafraichir !

 

Aujourd’hui nous voyons quelques verbes difficiles en « –dre »

主語のJeで例文を見てみましょう。

 

Prendre プランドゥル (取る、乗る)

Je prends le metro pour aller au bureau

会社に行くのに地下鉄に乗ります。

 

Attendre  アタンドゥル (待つ)

J’attends mon ami devant la gare.

駅の前で私は友達を待っています。

 

Repondre レポンドゥル (答える、返事する)

Je reponds a sa question..

私は彼の質問に答えます。

 

Perdre ペルドゥル (無くす)

Je perds souvent mes cles.

私は鍵をよく無くします。

 

 

Eteindre エタンドゥル (消す)

J’eteins la lumiere.

私は電気を消します。

 

 

dre動詞は不規則動詞です。
主語のJeで活用すると語尾「-dre」が「-ds」に変わります。

しかし、eindre動詞の場合は「-dre」が「-s」に変わります。

Prendre プランドゥル  > Je prends ジュ プラン

Repondre レポンドゥル  > Je reponds ジュ レポン

Eteindre エタンドゥル  >  J’eteins ジェタン

 

主語のVousで例文を見てみましょう。

Vous prenez le taxi?

あなたはタクシーに乗りますか?

 

Vous attendez le bus?

あなたはバスを待っていますか?

 

Vous eteignez la television avant de diner?.

あなたは夕食を食べる前にテレビを消しますか?

 

主語のVousで活用するとスペルと発音が変わりますので、気をつけましょう。

 

Vous prenez ヴ プルネ

Vous attendez ヴザタンデ

Vous repondez ヴ レポンデ

Vous perdez ヴ ペルデ

Vous eteignez ヴゼテニェ

 

————————————————————————————————————————————————————

 

Septembre, c’est la rentree pour les enfants, les etudiants et les employes de bureau aussi. Tout le monde a pris de longues vacances et a du mal a reprendre le train de vie quotidien.

Beaucoup ont bronze pendant les vacances d’ete et il est courant de feliciter quelqu’un qui a beaucoup bronze !

Au contraire, s’il y a une personne a la peau trop blanche en septembre, certains penseront qu’il ou elle n’a pas pu avoir de bonnes vacances d’ete.

Voila, a la prochaine !

Fabien

 

新着情報

バックナンバー

  • 無料体験レッスン
OFFICIAL SNS 最新の情報はSNSでチェック!

ページトップに移動する