WaiWaiブログ
初級 英会話レッスン奮闘記 ! ⑩
2009/08/29
Hello!
What's new ?![:razz:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif)
I'm pretty fine.
2/3(two thirds) of the year has gone!![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_face_happy.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
と、レッスンでアンドリューM先生が言っていました。
思い返してみると、もしかして、昨年9月の終わりからレッスンを始めたんじゃ~!?
かれこれ、1年か、、、![:neutral:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif)
楽しく、一生懸命やってきたけど、これでいざ外国に一人旅したら、私は英語で会話できるのか、、、
と、ちょっと自己嫌悪になっているところ、何と私のクラスのレベルがワンランクアップしたと!?
マジ・・・・・・?
先生は認めてくれているんだ!?
よし、もっともっと家でも英語を声に出す練習するぞ!
ぺらぺらは夢ではないのかも![:mrgreen:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_cute.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
休会制度![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_cute.gif)
さてさてそのようなわけで、私はまだ1年弱のレッスン経験ですが、当スクールには何年も通っている生徒さんもいます。
もちろん、語学を習得するということは、そう短期間でできるものではありません。
少しずつでも毎日その言語を口にし、そして定期的にネイティブと会話をするのが理想ですね!
でも、学生や社会人、主婦、あらゆる方にはさまざまな事情があります。
やむを得ず通えなくなるケースもあるわけです。
そういう方もどうか心配しないでください。![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_c_hand.gif)
ラングランドは![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
永久会員制![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
です。
もし何らかの事情で通えなくなったら休会し、またいつでも復帰しましょう!
スタッフも講師もそれを心から望んでいます。まずスタッフに相談して下さい。
実は私のレッスンクラスの生徒さんも、他の専門学校に通うことになって、いま受けている英会話のレッスン時間には来られなくなってしまったとのことでした。
彼女は休会も考えたそうですが、スタッフに相談して、いまより少し早い昼間の時間のレッスンに変更することで、無事に続けることができています。
先生もアンドリューM先生で![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif)
スタッフと講師が連絡をとりあって、その方に一番いい方法を探してくれます。
もちろん、休会制度を利用してもいいですし、他校舎で、または他の時間で、他の曜日で、講師を替えずにレベルにあったクラスに変更することもできるわけです。
とにかく Keep practicing !
さて、今日のレッスンは、え!? みんなお休み!? アンドリューM先生と私、Private!!!!
ラッキーというか、何というか、、、
よし!頑張るぞ~![:razz:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif)
今日はFree talking をたっぷり取ってくれました。
そこから、いろいろ言い回しやgrammarを教えてくれます。
まずは私のSad news から。
My friend was hospitalezes on this Monday.
She fell down suddenly after having the supper with a family.
ここで一つ講師からアドバイス。
倒れるは fall down もしくは collapse を使うといいそうです。
collapse は fall down よりも少し堅い言い回しだそうですが、崩れ落ちる という意味合いがあります。
fall down は 人が転ぶ、という意味。
ふむふむ、今回はcollapseがよさそうです。
次にGood news
The junior high school of my daughter started!![:lol:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif)
So I don't need to make the lunch of her.
そこから料理の話に。
Do you like cooking? ← アンドリューM
I like it,but sometimes it's a pain in the neck. ← 私![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_chick.gif)
そして、手料理と外食の違い話に発展しました。
家で食事をつくるメリットは、、、残り物で作ると安くすむ、、、は、、、
I use the rest of the ingredients!
It’s cheaper than eating out.
そっか~ rest は「休息」という意味だけではなく「残り」という意味もあったっけ!?
っていうか、主婦っぽい会話だったな![:oops:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif)
、、、とちょっと苦笑いしちゃいましたが、英語はまだまだだと実感したPrivate lessonでした。。![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_face_happy.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
※ was hospitalezes
入院した
※ it's a pain in the neck.
面倒くさい
※ I use the rest of the ingredients!
残り物の食材を使う
目指せぺらぺら![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_punch.gif)
Accountant R.K![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_chick.gif)
What's new ?
![:razz:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif)
I'm pretty fine.
2/3(two thirds) of the year has gone!
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_face_happy.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
と、レッスンでアンドリューM先生が言っていました。
思い返してみると、もしかして、昨年9月の終わりからレッスンを始めたんじゃ~!?
かれこれ、1年か、、、
![:neutral:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif)
楽しく、一生懸命やってきたけど、これでいざ外国に一人旅したら、私は英語で会話できるのか、、、
と、ちょっと自己嫌悪になっているところ、何と私のクラスのレベルがワンランクアップしたと!?
![:shock:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_eek.gif)
先生は認めてくれているんだ!?
よし、もっともっと家でも英語を声に出す練習するぞ!
ぺらぺらは夢ではないのかも
![:mrgreen:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_cute.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_cute.gif)
さてさてそのようなわけで、私はまだ1年弱のレッスン経験ですが、当スクールには何年も通っている生徒さんもいます。
もちろん、語学を習得するということは、そう短期間でできるものではありません。
少しずつでも毎日その言語を口にし、そして定期的にネイティブと会話をするのが理想ですね!
でも、学生や社会人、主婦、あらゆる方にはさまざまな事情があります。
やむを得ず通えなくなるケースもあるわけです。
そういう方もどうか心配しないでください。
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_c_hand.gif)
ラングランドは
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_pikapika.gif)
もし何らかの事情で通えなくなったら休会し、またいつでも復帰しましょう!
スタッフも講師もそれを心から望んでいます。まずスタッフに相談して下さい。
実は私のレッスンクラスの生徒さんも、他の専門学校に通うことになって、いま受けている英会話のレッスン時間には来られなくなってしまったとのことでした。
彼女は休会も考えたそうですが、スタッフに相談して、いまより少し早い昼間の時間のレッスンに変更することで、無事に続けることができています。
先生もアンドリューM先生で
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_note.gif)
スタッフと講師が連絡をとりあって、その方に一番いい方法を探してくれます。
もちろん、休会制度を利用してもいいですし、他校舎で、または他の時間で、他の曜日で、講師を替えずにレベルにあったクラスに変更することもできるわけです。
とにかく Keep practicing !
さて、今日のレッスンは、え!? みんなお休み!? アンドリューM先生と私、Private!!!!
ラッキーというか、何というか、、、
よし!頑張るぞ~
![:razz:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif)
今日はFree talking をたっぷり取ってくれました。
そこから、いろいろ言い回しやgrammarを教えてくれます。
まずは私のSad news から。
My friend was hospitalezes on this Monday.
She fell down suddenly after having the supper with a family.
ここで一つ講師からアドバイス。
倒れるは fall down もしくは collapse を使うといいそうです。
collapse は fall down よりも少し堅い言い回しだそうですが、崩れ落ちる という意味合いがあります。
fall down は 人が転ぶ、という意味。
ふむふむ、今回はcollapseがよさそうです。
次にGood news
The junior high school of my daughter started!
![:lol:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif)
So I don't need to make the lunch of her.
そこから料理の話に。
Do you like cooking? ← アンドリューM
I like it,but sometimes it's a pain in the neck. ← 私
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_chick.gif)
そして、手料理と外食の違い話に発展しました。
家で食事をつくるメリットは、、、残り物で作ると安くすむ、、、は、、、
I use the rest of the ingredients!
It’s cheaper than eating out.
そっか~ rest は「休息」という意味だけではなく「残り」という意味もあったっけ!?
っていうか、主婦っぽい会話だったな
![:oops:](https://www.langland.co.jp/waiwaiblog/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif)
、、、とちょっと苦笑いしちゃいましたが、英語はまだまだだと実感したPrivate lessonでした。。
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_face_happy.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_asease.gif)
※ was hospitalezes
入院した
※ it's a pain in the neck.
面倒くさい
※ I use the rest of the ingredients!
残り物の食材を使う
目指せぺらぺら
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_punch.gif)
Accountant R.K
![](https://parts.blog.livedoor.jp/img/emoji/ic_chick.gif)
新着情報
-
クリスマスの歌
2019/12/12 -
"英語&フランス語で話そう!!"報告♪
2019/12/12 -
Langland Christmas Party 2014 の様子をお届けします♪
2014/12/09 -
TOEIC SW IPテスト 9月からスタートしました!
2014/09/22 -
DELE B1検定対策コース:渋谷校で9/16(火)よりスタート!
2014/09/16
バックナンバー